Bărbat căutat pentru distrugere, prins de jandarmi în albia Săsarului - 33 minute în urmă
Preasfințitul Părinte Timotei Sătmăreanul a slujit la Mănăstirea „Sfinții Apostoli Petru și Pavel” Bixad - 2 ore în urmă
Pregătiri pentru Cupa Minerul – luni se trag la sorți grupele - 3 ore în urmă
Concertul de colinde „Colindăm Pruncului Preasfânt” a avut loc la biserica Parohiei Ortodoxe „Nașterea Maicii Domnului” din Satu Mare - 3 ore în urmă
Concert inedit de muzică pop-clasic la Centrul de Tineret ZborHub din Baia Mare - 3 ore în urmă
Școala Gimnazială „Octavian Goga” Baia Mare a găzduit Târgul de Crăciun „Povești lângă bradul de Crăciun”- ediția a III-a - 5 ore în urmă
Băimăreanca Lotti Dărăbuș a reprezentat România la Festivalul Internațional „Riga Symphony” desfășurat în Letonia - 6 ore în urmă
Gânduri de seară – Pentru cei ce știu să asculte - 6 ore în urmă
Mara Popov de la Insieme Music School a câștigat Marele Trofeu și Trofeul secțiunii Pop Românesc în cadrul Festivalului Național de Interpretare „Cântul Banatului” din Timiș - 6 ore în urmă
Premiul I al concursului “De Nașterea Domnului”, câștigat de elevii Liceului „Bogdan-Vodă” din Vișeu de Sus - 6 ore în urmă
Ziua Internațională a Limbii Materne e sărbătorită în ziua de 21 februarie a fiecărui an
Scopul acestei sărbători este de a promova diversitatea lingvistică și culturală, dar și multilingvismul.
S-a ales 21 februarie, deoarece în această zi a anului 1952, în timpul unei demonstrații în Dhaka, pentru recunoașterea limbii materne „bangla,” una dintre cele două limbi ale Pakistanului de atunci, au fost împușcați mulți studenți de către forțele de poliție, potrivit www.un.org.
Instrumentele de conservare ale patrimoniului mondial sunt limbile materne.
Această zi este sărbătorită pe tot mapamondul din 2000, în urma adoptării Rezoluției 37, în cadrul celei de-a treizecea sesiuni a Conferinței Generale a UNESCO, din noiembrie 1999.
De atunci, toate statele membre UNESCO și-au luat angajamentul să protejeze și să revigoreze bogăția diversității culturale prin promovarea limbilor ca formă de comunicare, interacțiune și înțelegere între diferite popoare.
Ulterior, Adunarea Generală ONU, prin Rezoluția din data de 16 mai 2007, a proclamat anul 2008 ca „Anul Internațional al limbilor”, în vederea promovării înțelegerii internaționale, unității de diversitate, multilingvismului și multiculturalismului.
Limba maternă se pierde ușor dacă nu este învățată și vorbită în familie sau nu este studiată la școală.
Educația multilingvă, bazată pe limba maternă, este componenta cheie a incluziunii în educație.
‘Limba noastră-i o comoară
în adâncuri înfundată
Un șirag de piatră rară
pe moșie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
într-un neam ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
ca viteazul din poveste.”
……………………………………………
Lăcrimioara ZOTA
















