„Arborele de lalea”: Eleva Patricia Moldovan a primit cea mai înaltă distincție de excelență a Colegiului de Arte Baia Mare - 15 minute în urmă
Salarii uriașe în zona de război: Ucraina propune până la 9.000 € pentru soldații de pe front - 31 minute în urmă
România intră în primul episod serios de căldură al verii - 2 ore în urmă
Festival internațional de literatură, artă și tradiții la Târgu Lăpuș - 2 ore în urmă
Zeci de elevi din Iași au participat la atelierele Școlii Rădăcinilor Străbune - 4 ore în urmă
Evanghelie veche de peste trei secole, expusă la Centrul Cultural Pastoral „Sfântul Iosif Mărturisitorul” din Sighet - 4 ore în urmă
Elevii Colegiului „Gheorghe Șincai” Baia Mare au obținut numeroase premii la concursurile de limba italiană - 5 ore în urmă
19–20 iunie 1987, ziua în care a fost demolată Biserica „Sfânta Vineri”– Hereasca - 6 ore în urmă
Prognoza meteo Maramureș, vineri 19 iunie 2026 - 6 ore în urmă
Autorulota ZU ajunge la Baia Mare: Mihai Morar, Daniel Buzdugan și Emma transmit live din inima orașului - 7 ore în urmă
Cum l-au făcut plagiator pe Șt. O. Iosif taman specialiștii Ministerului Educației
La primul subiect de la proba scrisă de limba română pentru clasa a VII-a, din cadrul simulării Evaluării Naționale a fost utilizat ca „text la prima vedere” poemul ”Stai şi asculţi sub ramuri…”, care a fost menționat ca aparținând lui Șt. O. Iosif. În realitate, poezia este creația literară a lui Heinrich Heine.
Și uite-așa, specialiștii Centrul Național de Examinare și Evaluare (CNEE) l-au făcut plagiator pe poetul român, când, de fapt, el e doar traducătorul poeziei. Specialiștii CNEE și-au cerut scuze, dar au precizat că gafa lor nu a afectat rezultatele evaluării. Așa o fi, dar tot a afectat ceva: ștaiful lor de specialiști care, în loc să dea elevilor un exemplu de știință, dau unul de cum să te faci de cacao.
















