România intră în primul episod serios de căldură al verii - 20 minute în urmă
Festival internațional de literatură, artă și tradiții la Târgu Lăpuș - 50 minute în urmă
Zeci de elevi din Iași au participat la atelierele Școlii Rădăcinilor Străbune - 3 ore în urmă
Evanghelie veche de peste trei secole, expusă la Centrul Cultural Pastoral „Sfântul Iosif Mărturisitorul” din Sighet - 3 ore în urmă
Elevii Colegiului „Gheorghe Șincai” Baia Mare au obținut numeroase premii la concursurile de limba italiană - 3 ore în urmă
19–20 iunie 1987, ziua în care a fost demolată Biserica „Sfânta Vineri”– Hereasca - 4 ore în urmă
Prognoza meteo Maramureș, vineri 19 iunie 2026 - 5 ore în urmă
Autorulota ZU ajunge la Baia Mare: Mihai Morar, Daniel Buzdugan și Emma transmit live din inima orașului - 5 ore în urmă
La nici 10 ani, băimăreanca Zeea Mațan impresionează la Campionatul Mondial de Fitness - 14 ore în urmă
Scandal fără precedent în PNL: acuzații de „vot impus” și acțiune în instanță - 16 ore în urmă
Cum l-au făcut plagiator pe Șt. O. Iosif taman specialiștii Ministerului Educației
La primul subiect de la proba scrisă de limba română pentru clasa a VII-a, din cadrul simulării Evaluării Naționale a fost utilizat ca „text la prima vedere” poemul ”Stai şi asculţi sub ramuri…”, care a fost menționat ca aparținând lui Șt. O. Iosif. În realitate, poezia este creația literară a lui Heinrich Heine.
Și uite-așa, specialiștii Centrul Național de Examinare și Evaluare (CNEE) l-au făcut plagiator pe poetul român, când, de fapt, el e doar traducătorul poeziei. Specialiștii CNEE și-au cerut scuze, dar au precizat că gafa lor nu a afectat rezultatele evaluării. Așa o fi, dar tot a afectat ceva: ștaiful lor de specialiști care, în loc să dea elevilor un exemplu de știință, dau unul de cum să te faci de cacao.














