România intră în primul episod serios de căldură al verii - 22 minute în urmă
Festival internațional de literatură, artă și tradiții la Târgu Lăpuș - 52 minute în urmă
Zeci de elevi din Iași au participat la atelierele Școlii Rădăcinilor Străbune - 3 ore în urmă
Evanghelie veche de peste trei secole, expusă la Centrul Cultural Pastoral „Sfântul Iosif Mărturisitorul” din Sighet - 3 ore în urmă
Elevii Colegiului „Gheorghe Șincai” Baia Mare au obținut numeroase premii la concursurile de limba italiană - 3 ore în urmă
19–20 iunie 1987, ziua în care a fost demolată Biserica „Sfânta Vineri”– Hereasca - 4 ore în urmă
Prognoza meteo Maramureș, vineri 19 iunie 2026 - 5 ore în urmă
Autorulota ZU ajunge la Baia Mare: Mihai Morar, Daniel Buzdugan și Emma transmit live din inima orașului - 5 ore în urmă
La nici 10 ani, băimăreanca Zeea Mațan impresionează la Campionatul Mondial de Fitness - 14 ore în urmă
Scandal fără precedent în PNL: acuzații de „vot impus” și acțiune în instanță - 16 ore în urmă
Prof. dr. Daniela Sitar-Tăut lansează cartea „Contele de Chanteleine”, de Jules Verne – prima traducere în limba română a romanului
Miercuri, 20 martie, de la ora 13.00, la Biblioteca Județeană „Petre Dulfu” Baia Mare, prof. dr. Daniela Sitar-Tăut lansează cartea „Contele de Chanteleine”, de Jules Verne – prima traducere în limba română a romanului.
Traducerea din limba franceză este semnată de Daniela Sitar-Tăut, iar prefața de Alexandru Buican. Cartea are 142 de pagini și a apărut la editura ACTAEON BOOKS în acest an.
Lansarea de carte va fi însoțită de o Expoziție de desene ale elevilor Colegiului Național „Vasile Lucaciu” Baia Mare inspirate de Les Voyages Extraordinaires.
Mai jos aveți mai multe detalii despre acest eveniment de excepție.
L.C.H.

Citește și













